Wolverine Books
Search Advanced SearchView Cart   Checkout   
 Location:  Home » Books » Classics » The Aeneid  
Categories
Books
DVDs
Music
Magazines
VHS
Food
Jewelry
Apparel
Sporting Goods
Outdoor
Subcategories
British
Chinese
General
German
Greek
Japanese
Latin American
Medieval
Roman
Russian
Spanish & Portuguese
United States
Mass Market
Trade

BlogRoll

Travel With Books

Related Categories
• Classics
General
Literature & Fiction
Subjects
Books
• General
Criticism & Theory
History & Criticism
Literature & Fiction
Subjects
• Epic
Poetry
Literature & Fiction
Subjects
Books
• Ancient, Classical & Medieval
Poetry
Literature & Fiction
Subjects
Books
• Classics
Literature & Fiction
Subjects
Books
• Paperback
Binding (binding)
Refinements
Books
• Printed Books
Format (feature_browse-bin)
Refinements
Books
• General AAS
New & Used Textbooks
Custom Stores
Specialty Stores
Books
• General AAS
Literature
Humanities
New & Used Textbooks
Custom Stores
• General AAS
Qualifying Textbooks
Custom Stores
Specialty Stores
Books

The Aeneid

The Aeneid
Author: Virgil
Creator: Robert Fitzgerald
Publisher: Vintage
Category: Book

List Price: $12.00
Buy Used: $0.64
You Save: $11.36 (95%)



New (52) Used (150) Collectible (1) from $0.64

Avg. Customer Rating: 4.0 out of 5 stars 55 reviews
Sales Rank: 9684

Media: Paperback
Number Of Items: 1
Pages: 442
Shipping Weight (lbs): 1
Dimensions (in): 7.9 x 5.2 x 1.1

ISBN: 0679729526
Dewey Decimal Number: 873.01
EAN: 9780679729525
ASIN: 0679729526

Publication Date: June 16, 1990
Availability: Usually ships in 1-2 business days
Shipping: Expedited shipping available
Shipping: International shipping available
Condition: With pride from Motor City. All books guaranteed. Best Service, best prices.

Similar Items:

  • The Iliad of Homer
  • The Iliad (Penguin Classics Deluxe Edition)
  • The Odyssey: The Fitzgerald Translation
  • The Inferno (Signet Classics)
  • Aeschylus I: Oresteia: Agamemnon, The Libation Bearers, The Eumenides (The Complete Greek Tragedies)

Editorial Reviews:

Product Description
Virgil's great epic transforms the Homeric tradition into a triumphal statement of the Roman civilizing mission. Translated by Robert Fitzgerald.


Customer Reviews:   Read 50 more reviews...

5 out of 5 stars Beautiful translation of a Classic   June 5, 2007
 4 out of 4 found this review helpful

Fitzgerald's version of the Aeneid is literature in its own right. Readable without being sing-songy, classic without being stilted, this translation kept me hooked on the Aeneas story long after high school Latin class ended at Book 6, and it stirred my imagination to such an extent that I got the impudent idea to emulate him in The Laviniad: An Epic Poem.

And as for the poem itself, this seminal work of Western literature deeply inspired everyone from Augustine to Dante, but unfortunately seems to be passing out of academic consciousness. Vergil's Aeneid is the very pinnacle of Ancient Roman literature, a classic story of piety, duty, and honor as opposed to immediate gratification and selfish interest. It represents the very best ideals that ancient Rome had to offer. Perhaps in this modern age those virtues don't seem relevant--but if so, that's why we need this poem all the more.



1 out of 5 stars aweful translation, but not quite as bad as Fagles   May 29, 2007
 4 out of 16 found this review helpful

See my review of Fagles' Aeneid for more on the travesty of modern English translations of Virgil, also my review of Lombardo's translation of the Aeneid.

As for Fitzgerald's translation in particular, it has for some strange reason been anointed by the universities as the 'standard'. It is hard to say why. The language is contemptibly low and unpoetical, the metre nonexistent, and even his knowledge of Latin distinctly imperfect. But then, one can become a Latin professor in America with no very extensive knowledge of Latin, much less of Latin poetry. More to the point, to translate a great poet requires a great poet who also knows intimately the language from which he is translating, and this is very, very rare.

What makes the whole situation downright provoking is the publishers blurbs that tout all these perfectly aweful translations as 'wonderful', 'superb' etc; blurbs which the ignorant hoi polloi echo in their reviews on this site.



5 out of 5 stars What kind of a dope...   May 10, 2007
 4 out of 5 found this review helpful

Thinks the Aeneid begins with armis virumque? (For those missing the point, I'm poking fun at a reviewer who got the opening words of the epic in Latin wrong - it's "arma virumque cano")

I've read this translation several times and taught out of it, and I think it's quite readable and faithful to the original. I don't think you can go wrong with Fagles, Fitzgerald, or Mandelbaum, to be honest. Or Vergil in the Latin, of course.



4 out of 5 stars The Aeneid of Virgil, translated by Fitzgerald   March 8, 2007
 3 out of 3 found this review helpful

I use this translation as my primary source in studying The Aeneid. I also possess and refer to translations by Mandelbaum, Dryden, Humphries, Rhoades, and Dickinson as well as various commentaries. Regrettably, I know of none that translate the original in Latin to English on a line by line basis.


1 out of 5 stars What kind of a dope....   November 1, 2006
 10 out of 29 found this review helpful

takes "Armis virumque" and gets "I sing of warfare and a man at war"? The consensus in the reviews is that Fitzgerald has written a fine epic. It just is not the same one written by Virgil. If you want to read Fitzgerald, this is the book for you. If you want to read Virgil you need the Mandelbaum translation.

Powered by Associate-O-Matic

Contact Wolverine Books